Jeremiah 35:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Нема переводу в Йонадава, Рехавового сина, мужеві, що стоятиме перед лицем Моїм по всі дні!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
за те - так говорить Господь сил, Бог Ізраїля - у Йонадава, сина Рехава, не переведеться ніколи потомок, що стоятиме перед моїм обличчям.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За те, так говорить Господь сил небесних, Бог Ізраїля, - не переведеться в Йонадава Рехавенка потомок, що стояти ме перед лицем моїм по всяк час.
Ukrainian 1905
За те, так говорить Господь сил небесних, Бог Ізраїля, - не переведеться в Йонадава Рехавенка потомок, що стояти ме перед лицем моїм по всяк час.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
не забракне чоловіка в синів Йонадава сина Рихава, що стоїть перед моїм лицем всі дні землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
за те, так говорить Господь Саваоф, Бог Ізраїлів: не відніметься в Іонадава, сина Рехавового, муж, який стоїть перед лицем Моїм в усі дні.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За це, – так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, - не відбереться у Йонадава, сина Рехавового, муж, що стоятиме перед лицем Моїм у всі дні.
Ukrainian UMT
тому ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже: „Не переведеться в родині Йонадава, сина Рехава, нащадок, що служитиме Мені”».