Jeremiah 36:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося четвертого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На четвертому році юдейського царя Йоакима, сина Йосії, надійшло таке слово від Господа до Єремії:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У четвертому роцї Йоакимовому, царя Юдейського, надійшло від Господа слово до Еремії:
Ukrainian 1905
У четвертому роцї Йоакимовому, царя Юдейського, надійшло від Господа слово до Еремії:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В четвертому році Йоакима сина Йосії царя Юди було до мене господнє слово, кажучи:
Ukrainian 2011
Це слова сувою, які послав Єремія з Єрусалима до старійшин відселення і до священиків, і до фальшивих пророків, лист до Вавилону для відселення і до всякого народу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У четвертий рік Іоакима, си­на Іосії, царя Юдейського, було таке слово до Єремії від Господа:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сталося четвертого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя юдейського, було таке слово до Єремії від Господа:
Ukrainian UMT
На четвертому році царювання Єгоякима, сина Йосії, царя Юдеї, слово Господа було пророку Єремії: