Jeremiah 37:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А Єремія тоді ще вільно ходив серед народу, бо не дали його ще до в'язниці.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Єремія ходив іще на волі серед народу, не був ще ув'язнений у тюрмі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Еремія ходив іще тодї по волї серед люду, бо його ще не посаджено в темницю.
Ukrainian 1905
Еремія ходив іще тодї по волї серед люду, бо його ще не посаджено в темницю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Єремія прийшов і пройшов через середину міста, і не дали його до дому сторожі.
Ukrainian 2011
Ось це слова, які Господь сказав проти Ізраїля і Юди:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Єремія тоді ще вільно входив і виходив серед народу, тому що не ув’язнили його у дім в’язничний.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Єремія тоді ще вільно входив і виходив серед народу, тому що не вкинули його на той час до в’язниці.
Ukrainian UMT
Тоді Єремія ще вільно ходив серед людей, його ще не посадили до в’язниці.