Jeremiah 37:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А фараонове військо вийшло з Єгипту. І почули вістку про них халдеї, що облягали Єрусалим, і відійшли від Єрусалиму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим часом фараонове військо вирушило з Єгипту, і халдеї, які облягали Єрусалим, довідавшись про те, відступили від Єрусалиму.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим часом військо Фараонове вирушило з Египту, а Халдеї, що облягали Ерусалим, довідавшись про те, відступили від Ерусалиму.
Ukrainian 1905
Тим часом військо Фараонове вирушило з Египту, а Халдеї, що облягали Ерусалим, довідавшись про те, відступили від Ерусалиму.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сила Фараона вийшла з Єгипту і почули халдеї чутку про них і відійшли від Єрусалиму.
Ukrainian 2011
Так сказав Господь: Почуєте голос страху. Страх, і немає миру.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тим часом військо фа­раонове виступило з Єгипту, і халдеї, які облягали Єрусалим, почувши звістку про те, відступили від Єрусалима.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тим часом військо фараонове виступило з Єгипту, і халдеї, що облягали Єрусалим, почувши звістку про те, відступили од Єрусалиму.
Ukrainian UMT
Тим часом військо фараона вирушило з Єгипту, і коли вавилоняни, що облягли Єрусалим, почули про це, то відступили від Єрусалима, щоб битися з Єгиптянами.