Jeremiah 38:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І наказав цар муринові Евед-Мелехові, говорячи: Візьми з собою звідси троє люда, і витягнеш пророка Єремію з ями, поки він ще не вмер!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді цар повелів Еведмелехові кушієві: «Візьми звідси трьох чоловіків із собою та витягни Єремію з водоймища, покіль не вмер.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І повелїв царь Етіопієві Авдемелехові: Возьми звідсї трийцять чоловіка з собою та витягни Еремію з ями, покіль не вмер.
Ukrainian 1905
І повелїв царь Етіопієві Авдемелехові: Возьми звідсї трийцять чоловіка з собою та витягни Еремію з ями, покіль не вмер.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І цар заповів Авдемелехові, кажучи: Візьми звідси в твої руки тридцять чоловік і виведи його з ями, щоб він не помер.
Ukrainian 2011
Послухайте Господнє слово, народи, і сповістіть на далекі острови. Скажіть: Той, хто розсіяв Ізраїль, збере його і стерегтиме його так, як хто пасе своє стадо.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Цар дав наказ Авдемелеху ефіоплянину, сказавши: візь­ми із собою звідси тридцять чоловік і витягни Єремію пророка з ями, доки він не помер.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Цар наказав Евед-Мелехові ефіопові, сказавши: Візьми з собою звідси тридцять вояків і витягни Єремію пророка з ями, доки він не помер.
Ukrainian UMT
Тоді цар наказав Евед-Мелеху, ефіопу: «Візьми трьох чоловіків і витягни пророка Єремію з водозбірні, поки він не помер».