Jeremiah 39:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А дім царя та дому народу халдеї попалили огнем, і порозбивали мури Єрусалиму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Палац царський і будинки людей попалили халдеї вогнем, а мури єрусалимські порозвалювали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Палату ж царську й будинки люду попалили Халдеї огнем, а мури Ерусалимські порозвалювали.
Ukrainian 1905
Палату ж царську й будинки люду попалили Халдеї огнем, а мури Ерусалимські порозвалювали.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо спасаючи, спасу тебе, і не впадеш від меча. І твоя душа буде як знахідка, бо ти на Мене поклав надію, говорить Господь.
Ukrainian 2011
І прийшов до мене Анемеїл, син Салома, брата мого батька, до двору сторожі й сказав мені: Купи моє поле, що в землі Веніаміна, що в Анантоті, бо в тебе законне право купити, і ти старший. І я пізнав, що це Господнє слово,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дім царя і доми народу спалили халдеї вогнем, і стіни Єрусалима зруйнували.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дім царя і доми народу спалили халдеї вогнем, і мури Єрусалиму зруйнували.
Ukrainian UMT
Вавилоняни спалили царський палац та оселі людей і зруйнували мури Єрусалима.