Jeremiah 41:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І відвернувся ввесь народ, якого взяв був до полону Ізмаїл з Міцпи, і вернулися, і пішли до Йоханана, сина Кареахового.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
й усі ті, що Ізмаїл забрав із Міцпи з собою, повернулись та й перейшли до Йоханана, сина Кареаха.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І всї, що позаймав Ісмаїл із Массифи в полонь, повернулись та й перейшли до Йоанана Кареєнка.
Ukrainian 1905
І всї, що позаймав Ісмаїл із Массифи в полонь, повернулись та й перейшли до Йоанана Кареєнка.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
вони і повернулися до Йоанана.
Ukrainian 2011
Коли сповниться шість років, відішлеш твого брата єврея, який тобі продасть себе. І нехай працює на тебе шість років, і відішлеш його вільним. Та вони не послухалися Мене і не прихилили свого вуха.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і відвернувся весь народ, який Ісмаїл повів у полон з Массифи, і повернувся і пішов до Іоанана, сина Карея;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відвернувся увесь народ, котрого Ізмаїл вивів у полон з Міцпи, і обернувся і пішов до Йоханана, сина Кареахового;
Ukrainian UMT
І всі люди, що їх Ізмаїл захопив у полон у Міцпі, пішли до Йоханана, сина Кареа.