Jeremiah 43:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
мужчин та жінок, і дітей та царських дочок, і всяку душу, що Невузар'адан, начальник царської сторожі, позоставив був із Ґедалією, сином Ахікама, сина Шафанового, і з пророком Єремією та з Барухом, сином Нерійїним,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
чоловіків, жінок і дітей, царівен і всіх тих, що їх Невузардан, начальник охорони, лишив був при Годолії, синові Ахікама, сина Шафана, разом з пророком Єремією і з Варухом, сином Нерії,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чоловіків, жінок і дїтвору, царівен і всїх тих, що їх Навузардан, старший над прибічниками, передав був Годолїї Ахикаменкові, (взяв) і пророка Еремію та Варуха Нирієнка,
Ukrainian 1905
Чоловіків, жінок і дїтвору, царівен і всїх тих, що їх Навузардан, старший над прибічниками, передав був Годолїї Ахикаменкові, (взяв) і пророка Еремію та Варуха Нирієнка,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
сильних мужів і жінок і осталих і дочок царя і душі, які залишив Навузардан з Ґодолієм сином Ахікама, і пророка Єремію і Варуха сина Нирія,
Ukrainian 2011
А ти прочитай із цього сувою до вух народу в Господньому домі в дні посту, і до вух усього Юди, що приходять з їхнього міста, прочитай їм.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
чоловіків і дружин, і дітей, і дочок царя, і всіх тих, яких Навузардан, начальник охоронців, залишив з Годолією, сином Ахикама, сина Сафанового, і Єремію пророка, і Варуха, сина Нирії;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чоловіків і дружин, і дітей, і дочок царевих, і всіх тих, котрих Невузарадан, старший царської охорони, залишив з Ґедалією, сином Ахікама, сина Шафанового, і Єремію пророка, і Баруха, сина Нерійїного;
Ukrainian UMT
всіх чоловіків, жінок, дітей, і синів царя, кожного, кого Невузарадан, начальник варти при Ґедалії, синові Агікама, сина Шафана, лишив разом із пророком Єремією та Варухом, сином Нерії.