Jeremiah 44:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Щодо слова, що ти говорив до нас Господнім Ім'ям, ми не слухаємо тебе.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Наказу, що ти нам дав во ім'я Господнє, ми не послухаємось.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що ти провадиш нам в імя Господнє, не послухаємо тебе;
Ukrainian 1905
Що ти провадиш нам в імя Господнє, не послухаємо тебе;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Слово, яке ти сказав до нас іменем Господа, не послухаємося тебе,
Ukrainian 2011
І прибув Єремія до дому ями і в херет, і сидів там багато днів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
слово, яке ти говорив нам ім’ям Господа, ми не слухаємо від тебе;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Слово, котре ти говорив нам йменням Господа, ми не приймаємо від тебе.
Ukrainian UMT
«Ми не послухаємося слова, що ти нам сказав ім’ям Господа.