Jeremiah 46:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Розкажіте в Єгипті, і розголосіте в Міґдолі, і розголосіте в Нофі й Тахпанхесі! Скажіть: стань, і собі приготуйся, бо меч пожирає круг тебе!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Оповістіть про це в Єгипті й проголосіть у Мігдолі, звістіть у Нофі і в Тафнісі. Скажіте: Шикуйсь, готуйсь, бо меч пожирає все навкруги тебе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оповістїть в Египтї й дайте знати Магдолї та сповістїть у Нофі й у Тафнисї; скажіте: Становись лавами й готуйся, бо вже меч пожерає все навкруги!
Ukrainian 1905
Оповістїть в Египтї й дайте знати Магдолї та сповістїть у Нофі й у Тафнисї; скажіте: Становись лавами й готуйся, бо вже меч пожерає все навкруги!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сповістіть в Маґдолоні і сповістіть в Мемфісі, скажіть: Встань і приготовися, бо меч пожер твої дерева.
Ukrainian 2011
І послали, і взяли Єремію з двору сторожі, і дали його до Ґодолії, сина Ахікама, сина Сафана. І вивели його, і він влаштувався посеред народу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сповіс­тіть у Єгипті і дайте знати у Магдолі,­ і дайте знати у Нофі і Тафнисі; скажіть: «ставай і готуйся, бо меч по­жирає околиці твої».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Повідайте в Єгипті і дайте знати в Мігдолі, і повідайте в Нофі і Тахпанхесі; скажіть: Підводься і готуйся, бо вже меч пожирає околиці твої.
Ukrainian UMT
«Оголоси в Єгипті, проголоси в Миґдолі і об’яви в Мемфісі й Тапанесі: „Лаштуйтеся до бою, бо меч пожер усіх навколо”.