Jeremiah 46:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Приготуйте щитка та щита, і приступіть до війни!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Готуйте щити малі й великі. Вперед до бою!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
О, готуйте щити й списи, й виступайте до бою;
Ukrainian 1905
О, готуйте щити й списи, й виступайте до бою;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Візміть зброю і щити і приведіть до бою.
Ukrainian 2011
І ввійшли всі володарі царя Вавилону, і осіли в середній брамі: Нарґасарасар, Самаґот, Навусархасар, Навусаріс, Нарґалсарасир, Равамаґ і решта володарів царя Вавилону.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Готуйте щити і списи, і вступайте у бій;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Готуйте щити і списи, і розпочинайте битву;
Ukrainian UMT
«Готуйте щити, великі й малі, до бою ставайте!