Jeremiah 47:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
О мечу Господній, аж доки ти не заспокоїшся? Вернися до піхви своєї, заспокойся й замовкни!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
О, мечу Господній! Докіль іще рубатимеш? Сховайся лишень у свою піхву! Перестань, погамуйся!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Доки же, ти, мечу Господень, ще будеш рубати? Коли вдовольнишся? Заховайся в свою піхву, перестань-вгамуйся!
Ukrainian 1905
Доки же, ти, мечу Господень, ще будеш рубати? Коли вдовольнишся? Заховайся в свою піхву, перестань-вгамуйся!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
мече Господний? Аж доки не замовкаєш? Повернися до твоєї піхви, спочинь і будь піднесений.
Ukrainian 2011
І він прийшов до Ґодолія в Массифу, і сів серед народу, що залишився на землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Доки будеш сікти, о, меч Господній! доки ти не заспокоїшся? повернися у піхви твої, перестань і заспокойся.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Допоки будеш нищити, о мечу Господній! Допоки ти не матимеш спокою? Повернися у піхви свої, вгамуйся і май спокій!
Ukrainian UMT
О меч Господній! Коли ти вже спочинеш! Сховайся в піхву, відпочинь і заспокойся!