Jeremiah 48:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Попустошений буде Моав, і до міст його ворог підійметься, і підуть добірні його юнаки на заріз, каже Цар, що Господь Саваот Йому Ймення...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Спустошник Моава йде проти нього, цвіт його молоді сходить на заріз.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нї! Моаб, наче вже опустошений, міста його, як би вже горіли, а вибрані молодики ваші, мов би на заріз пійшли, говорить Царь, - Господь Саваот імя його.
Ukrainian 1905
Нї! Моаб, наче вже опустошений, міста його, як би вже горіли, а вибрані молодики ваші, мов би на заріз пійшли, говорить Царь, - Господь Саваот імя його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Знищений моав, його місто, і його вибрана молодь пішла на заріз.
Ukrainian 2011
А Ізмаїл врятувався з вісьмома чоловіками і пішов до синів Аммона.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Спустошений Моав, і міста його горять, і добірні юнаки його пішли на заколення, — говорить Цар, — Господь Саваоф ім’я Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Спустошений Моав, і міста його палають, і найкращі юнаки його пішли на заклання, говорить Цар – Господь Саваот ім’я Його.
Ukrainian UMT
Впаде Моав, міста її стоятимуть порожні; найкращі парубки в різні впадуть, — говорить Цар, чиє ім’я — Господь Усемогутній. —