Jeremiah 48:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
І вигублю Я із Моава, говорить Господь, того, хто для жертов виходить на пагірок, і богові кадить своєму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я вигублю, - слово Господнє, - у Моаві тих, що приносять жертви на узвишшях і що кадять його богам.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вигублю, говорить Господь, у Моаба тих, що приносять жертви на висотах та кадять богам його.
Ukrainian 1905
Вигублю, говорить Господь, у Моаба тих, що приносять жертви на висотах та кадять богам його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І знищу моав, говорить Господь, що йде до жертівника і приносить ладан своїм богам.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Знищу в Моаві, — говорить Господь, — тих, що приносять жертви на висотах і кадять богам його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Винищу в Моава, – говорить Господь, – тих, що приносять пожертви на підвищеннях і кадять богам його.
Ukrainian UMT
Я покладу в Моаві край, — Господь каже, — жертвоприношенням по узвишшях і ладану кадіння богам його.