Jeremiah 48:47 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Ukrainian
І верну Я Моавові долю наприкінці днів, говорить Господь. Аж досі суд на Моава.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та я зміню колись долю Моава» - слово Господнє. Досі суд на Моава.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та колись я поверну Моаба з полону, говорить Господь. Досі суд на Моаба.
Ukrainian 1905
Та колись я поверну Моаба з полону, говорить Господь. Досі суд на Моаба.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але в останні дні поверну полон Моава, — говорить Господь. До цього суд на Моаві.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але наприкінці днів поверну полон Моава, – говорить Господь. А досі – суд на Моава.
Ukrainian UMT
«Та Я поверну із неволі Моав у прийдешні дні», — Господь каже. Отак кінчається пророцтво про суд над Моавом.