Jeremiah 49:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І стане Едом за страхіття, кожен, хто буде проходити ним, остовпіє й засвище, як порази його всі побачить...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Едом стане пустинею; хто переходитиме попри нього, вжахнеться й тільки посвистуватиме, дивившись на його рани.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зробиться Едом острахом; хто попри його буде переходити, з'уміється і буде посвистувати, споглядаючи на рани його.
Ukrainian 1905
І зробиться Едом острахом; хто попри його буде переходити, з'уміється і буде посвистувати, споглядаючи на рани його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так як знищено Содому і Ґоморру і його околиці, сказав Господь Вседержитель, там людина не осяде, і там не заселиться людський син.
Ukrainian 2011
І буде, що всі люди і всі чужинці, які кладуть їхнє обличчя на єгипетську землю, щоб там жити, зникнуть від меча і від голоду, і з них не буде нікого, хто спасеться від зла, яке Я на них наводжу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І буде Едом жахом; усякий, хто проходить мимо, здивується і посвистить, дивлячись на усі виразки його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І буде Едом жахіттям; кожний, хто проходитиме повз нього, вразиться і посвище, дивлячись на всі його рани.
Ukrainian UMT
«Едом обернеться на пустку. Злякається подорожній, присвисне від жаху.