Jeremiah 49:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
І з чотирьох кінців неба спроваджу чотири вітри до Еламу, і їх розпорошу на всі ці вітри, і не буде такого народу, куди б не прийшли ці вигнанці з Еламу...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я наведу на Елама чотири вітри з чотирьох сторін неба. Я їх розвію по всіх тих вітрах, і не буде такого народу, до якого б не зайшли вигнані еламії.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І наведу на Елама чотирі вітри з чотирьох сторін неба, та й розвію їх по всїх сих вітрах, і не буде такого народу, щоб до його не зайшли вигнані Еламії;
Ukrainian 1905
І наведу на Елама чотирі вітри з чотирьох сторін неба, та й розвію їх по всїх сих вітрах, і не буде такого народу, щоб до його не зайшли вигнані Еламії;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І налякаю їх перед їхніми ворогами, що шукають їхню душу, і наведу на них зло за гнівом моєї люті і нашлю на них мій меч аж доки їх не вигублю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І наведу на Елам чотири вітри від чотирьох країв неба і розвію їх по усіх цих вітрах, і не буде народу, до якого не прийшли б вигнані еламити.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І наведу на Елам чотири вітри від чотирьох сторін неба, і розвію їх по всіх цих вітрах, і не буде народу, до котрого не прийшли б вигнанці з Еламу;
Ukrainian UMT
Я наведу на Елам чотири вітри з чотирьох сторін неба, Я їх розкидаю по вітру навсібіч, і не буде жодного народу, хоч би куди пішли вигнанці із Еламу».