Jeremiah 49:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Чого ти долинами хвалишся? Долина твоя розпливається кров'ю, о дочко невірна, що на скарби свої покладаєш надію та кажеш: Хто прийде до мене?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чого пишаєшся долинами, родючою низиною твоєю, дочко зрадлива? Надієшся на твої скарби й кажеш: Хто сміє виступити проти мене?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чого пишаєшся долинами? Потечуть левади твої кровю, зрадлива дочко, що, вповаючи на скарби свої, мовляєш: Хто наступить на мене?
Ukrainian 1905
Чого пишаєшся долинами? Потечуть левади твої кровю, зрадлива дочко, що, вповаючи на скарби свої, мовляєш: Хто наступить на мене?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чому радієш рівнинами, нещасна дочко, що надієшся на свої скарби, що говориш: Хто на мене найде?
Ukrainian 2011
І сказав їм Єремія: Я почув! Ось я помолюся до нашого Господа Бога за вашими словами і буде, що слово, яке лиш відповість Господь, сповіщу вам, не приховаю слово від вас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чого хвалишся долинами? Потече долина твоя кров’ю, віроломна дочко, що сподіваєшся на скарби свої, що говориш: «хто прийде до мене?»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти хвалишся долинами? Потече долиною кров твоя, підступна донько, що покладаєшся на скарби свої і говориш: Хто прийде до мене?
Ukrainian UMT
Навіщо вихваляєшся силою своєю? Вона спливе, зрадлива дочко, що покладається на власні скарби зі словами: „Хто проти мене виступить?”»