Jeremiah 50:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
І верну Я Ізраїля на пасовисько його, і він пастися буде на Кармелі й Башані, і на горі на Єфремовій та на Ґілеаді душа його ситою буде.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я приведу назад Ізраїля на його пасовисько, і він буде пастися на Кармелі й Башані, та й насититься на Ефраїмових горах і в Гілеаді.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І приведу знов Ізраїля на його пасовище, й буде пастися на Кармелї й Базанї, і насититься душа його на Ефраїмових горах і в Галаадї.
Ukrainian 1905
І приведу знов Ізраїля на його пасовище, й буде пастися на Кармелї й Базанї, і насититься душа його на Ефраїмових горах і в Галаадї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поверну Ізраїль до його пасовиська, і пастиметься в Кармилі і в горі Ефраїма і в Ґалааді, і його душа насититься.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І поверну Ізраїля на пасовище його, і буде він пастися на Кармилі і Васані, і душа його насититься на горі Єфремовій і у Гала­аді.­
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поверну Ізраїля на пасовиська його, і буде він пастися на Кармелі й Башані, і душа його насититься на Ефраїмовій горі і в Ґілеаді.
Ukrainian UMT
Я зберу Ізраїль на його пасовисько, пастися він буде у Кармелі і Башані, й на горах Ефраїма, і у Ґілеаді, він їжі матиме удосталь».