Jeremiah 50:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Я пастку поставив на тебе, і схоплений ти, Вавилоне, хоча ти й не знав! Ти знайдений й схоплений був, бо ставав ти на прю проти Господа!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Розставлено на тебе сіті, і ти впіймався, Вавилоне! А ти бо про те й не думав! Тебе знайшли й схопили, бо ти на Господа йшов війною.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я розложив сїтї на тебе, й ти спіймався, Вавилоне, й не думавши про те; тебе знайдено й схоплено, за те, що встав єси на Господа.
Ukrainian 1905
Я розложив сїтї на тебе, й ти спіймався, Вавилоне, й не думавши про те; тебе знайдено й схоплено, за те, що встав єси на Господа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Прийдуть на тебе, і захоплений будеш, Вавилоне, і не взнаєш. Тебе знайдено і ти захоплений, бо ти противився Господеві.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я розставив сіті для тебе, і ти пійманий, Вавилоне, не передбачаючи того; ти знайдений і схоплений, тому що повстав проти Господа.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я розкидав тенета на тебе, і ти впійманий, Вавилоне, не передбачаючи того, ти знайдений і схоплений, тому що повстав супроти Господа.
Ukrainian UMT
Я поставив на тебе пастку і впіймаю тебе, Вавилоне, а ти не знала про це. Знайшли тебе й схопили, бо воювала ти проти Господа.