Jeremiah 50:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
Ідіть ви на нього із краю землі, відчиніть його клуні, порозкладайте його, як снопи, і вчиніте закляттям його, хай не буде йому позосталого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Рушайте проти нього з крайніх окраїн, повідчиняйте його клуні. Зберіть його докупи, немов снопи, вигубіть його дощенту, хай не зостанеться з нього і нащадка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рушайте ж проти неї з усїх країв, повідчиняйте сховища її, топчіть її, мов снопи на тоцї, вигубіть її цїлковито, нехай не зостанеться з неї й нащаду.
Ukrainian 1905
Рушайте ж проти неї з усїх країв, повідчиняйте сховища її, топчіть її, мов снопи на тоцї, вигубіть її цїлковито, нехай не зостанеться з неї й нащаду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо прийшли її часи. Відкрийте його скрабниці, обшукайте його як печеру і вигубіть його, хай не останеться йому залишок.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ідіть на неї з усіх країв, відчиняйте житниці її, топчіть її як снопи, зовсім знищіть її, щоб нічого від неї не залишилося.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Рушайте на неї з усіх країн, розчиняйте житниці її, топчіть її, мов снопи, зовсім винищіть її, щоб нічогісінько від неї не залишилося;
Ukrainian UMT
Прийдіть до Вавилону із далечини і винищіть ущент її комори. Збирайте мертвих в купи, як снопи, хай не лишиться від неї і останку.