Jeremiah 51:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І Я відплачу Вавилонові і всім мешканцям халдеїв усе їхнє зло, що зробили в Сіоні на ваших очах, промовляє Господь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тепер же я відплачу Вавилонові й усім мешканцям халдейським за все зло, що вони заподіяли Сіонові в очах наших, - слово Господнє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тепер же відплачу Вавилонові й усїм осадникам Халдейським за все зло, що вони заподїяли Сионові в очах ваших, говорить Господь.
Ukrainian 1905
Тепер же відплачу Вавилонові й усїм осадникам Халдейським за все зло, що вони заподїяли Сионові в очах ваших, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І віддам Вавилонові і всім, поселеним халдеям всі їхні зла, які вони вчинили проти Сіону перед вашими очима, говорить Господь.
Ukrainian 2011
І сказав Єремія народові та жінкам: Послухайте слово Господа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І воздам Вавилону і усім жителям Халдеї за усе те зло, яке вони робили на Сионі в очах ваших, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відплачу Вавилонові й усім мешканцям халдейським за все те зло, яке вони вчинили на Сіоні на очах ваших, – говорить Господь.
Ukrainian UMT
«Я на твоїх очах і Вавилону відплачу, і вавилонянам усім за все те зло, що заподіяли Сіону», — так Господь каже.