Jeremiah 51:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Насилля моє й моє тіло на Вавилон, говорить мешканка Сіону, кров же моя на мешканців халдеїв, говорить Єрусалим!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зневага моя і мої страждання на Вавилоні, - каже мешканець Сіону; а моя кров на мешканцях халдейських - каже Єрусалим.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зневага моя й тїло моє - на Вавилонї, промовляє осадництво Сионове, й кров моя - на осадниках Вавилонських, каже Ерусалим.
Ukrainian 1905
Зневага моя й тїло моє - на Вавилонї, промовляє осадництво Сионове, й кров моя - на осадниках Вавилонських, каже Ерусалим.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Мене вигнали. Мої клопоти і мої труднощі до Вавилону, скаже той, хто живе в Сіоні, і моя кров на поселених халдеїв, скаже Єрусалим.
Ukrainian 2011
А ти шукаєш для себе великого. Ти не шукай, бо ось Я наводжу зло на всяке тіло, — говорить Господь, — і дам твою душу, як знахідку в кожному місці, куди лиш підеш туди!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Образа моя і плоть моя — на Вавилоні, — скаже мешканка Сиону, і кров моя — на жителях Халдеї, — скаже Єрусалим.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Образа моя і плоть моя – на Вавилоні, - скаже мешканка Сіону, і - кров моя – на мешканцях Халдеї, - скаже Єрусалим.
Ukrainian UMT
«Нехай наруга над нашою плоттю, що він вчинив, впаде на Вавилон», — кажуть мешканці Сіону. «Хай кров Моя на Вавилоні буде», — каже Господь.