Jeremiah 51:52 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Тому то ось дні настають, говорить Господь, і бовванів його навіщу, і буде стогнати поранений по всім краї його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Тому ось настануть дні, - слово Господнє, - і я покараю його кумири, і по всім краю стогнатимуть поранені.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За се ж ось, приходить час, говорить Господь, що навідаю карою ідолів його, й по всїй землї його стогнати муть поранені.
Ukrainian 1905
За се ж ось, приходить час, говорить Господь, що навідаю карою ідолів його, й по всїй землї його стогнати муть поранені.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ось через це приходять дні, говорить Господь, і пімщуся на його бовванах, і ранені впадуть в усій його землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
За те ось, приходять дні, — говорить Господь, — коли Я відвідаю ідолів його, і по всій землі його будуть стогнати поранені.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За те, ось, настають дні, – говорить Господь, – коли Я навідаю бовванів його, і по всій землі його будуть стогнати поранені.
Ukrainian UMT
Тож дні надходять, — Господь каже, — коли Я покараю бовванів її, і по всьому краю поранені стогнатимуть».