Jeremiah 51:63 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
І станеться, як ти скінчиш читати цю книгу, прив'яжеш до неї каменя, і кинеш її до середини Ефрату,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отже, як прочитаєш цю книгу, прив'яжи до неї камінь та й укинь її у середину Ефрату
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І як сю книгу прочитаєш, так привяжи до неї камень та й укинь її в середину Евфрату,
Ukrainian 1905
І як сю книгу прочитаєш, так привяжи до неї камень та й укинь її в середину Евфрату,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І буде коли перестанеш читати цю книгу, і привяжеш до неї камінь і вкинеш її посеред Евфрату
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли закінчиш читання цієї книги, прив’яжи до неї камінь і кинь її на середину Євфрату,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли скінчиш читати цю книжку, прив’яжи до неї камінь і кинь її на середину Єфрату.
Ukrainian UMT
Коли скінчиш читати цей сувій, прив’яжи до нього камінь і кинь його на середину Євфрату.