Jeremiah 52:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І горнята, і лопатки, і ножиці, і кропильниці, і ложки, і ввесь мідяний посуд, що ним служать, позабирали.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Позабирали й казани, лопаточки, ножі, кропильниці й мисочки та ввесь мідяний посуд, що вживано до богослужби.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Позабірали й казани, лопатки, ножі, миски й увесь мідяний посуд, що його вживано до служби;
Ukrainian 1905
Позабірали й казани, лопатки, ножі, миски й увесь мідяний посуд, що його вживано до служби;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вінець і посуд і вили і ввесь мідяний посуд, в яких служили в них,
Ukrainian 2011
І вінець, і посуд, і вилки, і весь мідний посуд, ті приладдя, якими служили:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І та­зи, і лопатки, і ножі, і чаші, і ложки, і всі мідні сосуди, які вживалися при богослужінні, взяли;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Позабирали й тарелі, і лопатки, і ножі, і чаші, і лотки, і всі мідні посудини, котрих використовували під час Богослужіння;
Ukrainian UMT
Вони також захопили з собою горщики, лопатки, ножиці для обрізання гноту, кропильниці та весь бронзовий посуд, що використовувався у храмі під час відправи.