Jeremiah 6:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і дістануться іншим доми їхні, теж поля та жінки... Бо Я руку Свою простягну на мешканців цієї землі, говорить Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Попереходять їхні доми до інших, поля вкупі з виноградниками; бо я простягну мою руку на мешканців краю, - слово Господнє!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Домівки ж їх попереходять до другого, й поля й жінки заразом; простягну бо руку мою на осадників сієї землї, говорить Господь.
Ukrainian 1905
Домівки ж їх попереходять до другого, й поля й жінки заразом; простягну бо руку мою на осадників сієї землї, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І повернені будуть іншим їхні доми, поля і їхні жінки разом, бо простягну мою руку на тих, що живуть на цій землі, говорить Господь.
Ukrainian 2011
І їхні доми будуть повернені іншим, разом з полями та їхніми жінками, бо простягну Мою руку на тих, хто живе на цій землі! — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І доми їхні перейдуть до інших, також поля і дружини; тому що Я простягну руку Мою на жителів цієї землі, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І оселі їхні перейдуть до інших, а також поля й дружини, тому що Я простягнув руку Мою на мешканців цієї землі, – говорить Господь.
Ukrainian UMT
Будинки їхні іншим віддадуть разом з полями і жінками, бо руку Я заніс над цим народом». Так каже Господь.