Jeremiah 6:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Як почули ми звістку про нього, омліли нам руки, обняла нас тривога та біль, немов в породіллі...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почули ми про нього вістку, помліли у нас руки; туга нас огорнула, біль, як у породіллі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Почули ми вістку про них, та й руки в нас помлїли, туга обняла нас, тремтимо, як породїля.
Ukrainian 1905
Почули ми вістку про них, та й руки в нас помлїли, туга обняла нас, тремтимо, як породїля.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ми почули чутку про них, зівяли наші руки, нас охопила скорбота, болі як в тієї, що родить.
Ukrainian 2011
Ми почули чутку про них, ослабіли наші руки, нас охопила скорбота, болі як у тієї, яка народжує.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ми почули звістку про них, і руки у нас опустилися, скорбота охопила нас, муки, як жінку при пологах.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ми почули звістку про них, і руки в нас опустилися, зажура виповнила нас, страждання, мов жінку-породіллю.
Ukrainian UMT
Ми звістку цю почули, і зомліли руки. Нас туга охопила, біль, мов муки жінки при пологах.