Jeremiah 6:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Пастухи поприходять до неї з своїми стадами, понапинають намети навколо при ній, кожен місце своє випасатиме.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
До неї прийдуть пастухи з своїми чередами. Навколо неї шатра напинають, кожен випасає своє займище.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Поприходять пастухи до неї з стадами своїми, понапинають округи неї намети свої; кожен випасувати ме займище своє.
Ukrainian 1905
Поприходять пастухи до неї з стадами своїми, понапинають округи неї намети свої; кожен випасувати ме займище своє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На неї прийдуть пастухи і їхні стада і поставлять на ній шатра довкруги і пастимуть кожний своєю рукою.
Ukrainian 2011
На неї прийдуть пастухи і їхні стада, і поставлять на ній намети довкола, і кожний пастиме своєю рукою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пастухи зі своїми стадами прийдуть до неї, розкинуть намети навколо неї; кожен буде пасти свою ділянку.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пастухи зі своїми чередами прийдуть до неї; понапинають шатра довкола неї, кожний буде пасти свою частку.
Ukrainian UMT
З отарами своїми пастухи чужі йдуть проти неї. Поставили довкола вже намети, кожен дбає про займище своє.