Jeremiah 8:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І скажеш до них: Так говорить Господь: Хіба падають і не встають? Хіба хто відступить, то вже не вертається?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ще кажи їм: Так говорить Господь: Хіба ж як хтось упаде, то не встане? Або як зіб'ється з дороги, то не повернеться?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І скажи їм іще: Так говорить Господь: Хиба ж, як хто впаде, та й не встає, або як хто зібється з дороги, та й не вертається?
Ukrainian 1905
І скажи їм іще: Так говорить Господь: Хиба ж, як хто впаде, та й не встає, або як хто зібється з дороги, та й не вертається?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо так говорить Господь: Чи той, хто паде, не встає? Чи той, хто відвертається, не повернеться?
Ukrainian 2011
Адже так говорить Господь: Хіба той, хто впаде, не встає? Чи той, хто ухилиться, не повертається?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І скажи їм: так говорить Господь: хіба, упавши, не встають і, збившись із дороги, не повертаються?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І скажи їм: Так говорить Господь: Хіба ті, що впали, не підводяться, і ті, що збилися з дороги, не повертаються?
Ukrainian UMT
І ти скажеш їм: «Ось що Господь каже: „Чи люди падають і більше не встають? Як хтось звертає із дороги, хіба не вернеться на неї?