Jeremiah 9:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(9-23) Бо хто буде хвалитись, хай хвалиться тільки оцим: що він розуміє та знає Мене, що Я то Господь, Який на землі чинить милість, правосуддя та правду, бо в цьому Моє уподобання, каже Господь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось настануть дні, - слово Господнє, - і я покараю всіх обрізаних в їхньому необрізанні:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нї, хто хвалиться, нехай же ж хвалиться тим, що він розуміє і знає мене, знає, що я - Господь, котрий творю милость і суд і справедливість на землї, бо се до вподоби менї, говорить Господь.
Ukrainian 1905
Нї, хто хвалиться, нехай же ж хвалиться тим, що він розуміє і знає мене, знає, що я - Господь, котрий творю милость і суд і справедливість на землї, бо се до вподоби менї, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ось приходять дні, говорить Господь, і відвідаю всіх обрізаних за їхні необрізання,
Ukrainian 2011
Ось приходять дні, — говорить Господь, — і Я відвідаю всіх обрізаних за їхнє необрізання:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але хто хвалиться, хвалися тим, що розумієш і знаєш Мене, що Я — Господь, Який творить милість, суд і правду на землі; бо тільки це благоугодно Мені, — го­ворить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але той, що хвалиться, хвалися тим, що розуміє і знає Мене, що Я – Господь, Котрий творить милість, суд і правду на землі; бо тільки це вельми бажане Мені, – говорить Господь.
Ukrainian UMT
Але хай той, хто хвалиться, вихваляється ось чим: тим, що розуміє і знає Мене, що Я — Господь, Той, Хто творить милість, справедливість і праведність на цій землі, бо до вподоби вони Мені». Так каже Господь.