Jeremiah 9:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(9-7) Їхній язик смертоносна стріла, він оману говорить: устами своїми говорить із ближнім про мир, а в нутрі своєму кладе свою засідку...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як же мені їх не скарати, - слово Господнє, - як же народові, як оцей, моя душа не мала б відплатити?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Язик їх - смертоносна стріла: говорять підступно; устами своїми говорять до свого ближнього прихильно, а в серцї свойму заставляють сїти.
Ukrainian 1905
Язик їх - смертоносна стріла: говорять підступно; устами своїми говорять до свого ближнього прихильно, а в серцї свойму заставляють сїти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи Я на це не зглянуся, говорить Господь, чи на цьому народі не пімститься моя душа?
Ukrainian 2011
Хіба Я на це не зглянуся, — говорить Господь, — чи на цьому народі не помститься Моя душа?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Язик їх — убивча стріла, говорить підступно; вустами своїми говорять із ближнім своїм дружньо, а у серці своєму будують йому підступи.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Язик їхній – убивча стріла, говорить підступно; устами своїми розмовляють з ближніми своїми приязно, а в серці своєму задумують йому лихе.
Ukrainian UMT
Язик їхній — загострена стріла, із їхніх уст самий обман злітає. З сусідом кожен дружньо розмовляє, а сам лише роздумує про те, як засідку йому наготувати.