Job 10:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Отож, дні мої нечисленні, перестань же, й від мене вступись, і нехай не турбуюся я бодай трохи,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Днів життя мого так мало! | Лиши мене, щоб я розвеселився трохи,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи ж не мало вже днїв моїх? Перестань же, відступи від мене, щоб я хоч трохи очуняв,
Ukrainian 1905
Чи ж не мало вже днїв моїх? Перестань же, відступи від мене, щоб я хоч трохи очуняв,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи не коротким є час мого життя? Дозволь мені трохи спочити,
Ukrainian 2011
Хіба не коротким є час мого життя? Дозволь мені трохи спочити,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи не короткі дні мої? Залиш, відступи від мене, щоб я трохи підбадьорився,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи не замалі дні мої? Залиши, відступися од мене, щоб я хоч трішки збадьорився,
Ukrainian UMT
Мені зосталось жити лиш кілька днів, дай спокій, відступись від мене! Дозволь хоч трохи радості пізнати