Job 11:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тож людина порожня мудрішає, хоч народжується, як те дике осля!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тож так пустоголовий робиться розумним, | як дике осля стає свійським.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та пустоголовий чоловік мудрує, хоч людина родиться так, як осля дике.
Ukrainian 1905
Та пустоголовий чоловік мудрує, хоч людина родиться так, як осля дике.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чоловік же інакше пливе словами, смертна людина, що роджена від жінки, подібна до осла пустині.
Ukrainian 2011
Людина ж надаремно пливе словами, — смертний, народжений від жінки, подібний до пустельного осла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але пустий чоловік мудрує, хоч людина народжується подібно до дикого осляти.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Проте легковажний чоловік вимудровує, хоч сам народжується, наче дикий віслючок;
Ukrainian UMT
Скоріше ослиця розродиться дитям людським, ніж тугий на розум мудрість Божу збагне.