Job 12:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ось Він зруйнує й не буде воно відбудоване, замкне чоловіка й не буде він випущений.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як він зруйнує, ніхто не відбудує; | як замкне когось, ніхто вже не відімкне.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що він розорить, того вже нїхто не збудує; кого він зачинить, нїхто йому не відомкне.
Ukrainian 1905
Що він розорить, того вже нїхто не збудує; кого він зачинить, нїхто йому не відомкне.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо Він скине, хто збудує? Якщо замкне проти людей, хто відкриє?
Ukrainian 2011
Якщо Він скине, хто збудує? Якщо замкне проти людей, хто відкриє?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Що Він зруйнує, те не побудується; кого Він ув’язнить, той не звільниться.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Що Він зруйнує, те не відбудується; кого Він замкне, ніхто його не відімкне.
Ukrainian UMT
Все, що зруйнує Він, того не відновити, в кого свободу відбере, — не матиме той волі.