Job 12:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Він розв'язує пута царів і приперізує пояса на їхні стегна.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він знімає з царів кайдани | й оперізує їх стан мотуззям.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Здіймає пояс із царів, і оперізує верівкою стан їх;
Ukrainian 1905
Здіймає пояс із царів, і оперізує верівкою стан їх;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він садить царів на престоли і підперезав їхні бедра поясом.
Ukrainian 2011
Він наставляє царів на престоли і підперізує їхні стегна поясом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він позбавляє перев’язів царів і поясом обв’язує стегна їхні;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він розв’язує пута царів і поясом обперізує стегна їхні.
Ukrainian UMT
Він розриває пута, якими цар скував людей, натомість оперезує цареві міцно стегна.