Job 13:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тільки двох цих речей не роби Ти зо мною, тоді від обличчя Твого я не буду ховатись:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Двох речей тільки не чини зо мною, | тоді я не ховатимусь від тебе!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тілько двох речей не чини (Боже) зо мною, а тодї я не ховати мусь від обличчя у тебе:
Ukrainian 1905
Тілько двох речей не чини (Боже) зо мною, а тодї я не ховати мусь від обличчя у тебе:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Дві речі ж хай мені будуть. Тоді не сховаюся від твого лиця.
Ukrainian 2011
Дві речі хай мені будуть. Тоді не сховаюся від Твого обличчя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Двох тільки речей не роби зі мною, і тоді я не буду ховатися від лиця Твого:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тільки двох речей не роби зі мною, і тоді я не буду ховатися від Тебе.
Ukrainian UMT
Однак Тебе благаю, Боже: лиш два послаблення мені зроби. Погодишся, тоді не буду я ховатися від Тебе.