Job 13:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і в кайдани заковуєш ноги мої, і всі дороги мої стережеш, назирці ходиш за мною,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
заковуєш у колоди мої ноги, | стежки мої всі пильно назираєш, | і сліди ніг моїх рисуєш.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ноги мої в кайдани куєш, і всї стежки мої назираєш, і ходиш слїдом ніг моїх.
Ukrainian 1905
Ноги мої в кайдани куєш, і всї стежки мої назираєш, і ходиш слїдом ніг моїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
поклав мені ногу в колоди, Ти ж стеріг всі мої діла, дійшов Ти до коріння моїх ніг.
Ukrainian 2011
помістив мої ноги в колодки, Ти ж стеріг усі мої діла, дійшов Ти до підошов моїх ніг.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і ставиш у колоду ноги мої і підстерігаєш усі шляхи мої, — женешся слідами ніг моїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І в кайдани забиваєш ноги мої, і підстерігаєш всі стежини мої, – женешся слідами ніг моїх.
Ukrainian UMT
В кайдани ноги Ти мені скував поставив варту на моїх дорогах. Де слід мій, там чатуєш Ти.