Job 14:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І на такого Ти очі Свої відкриваєш, і водиш на суд із Собою його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І на такого відкриваєш твої очі, | тягнеш на суд із собою?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І на такого ти отвираєш очі твої, і зовеш мене на суд із тобою?
Ukrainian 1905
І на такого ти отвираєш очі твої, і зовеш мене на суд із тобою?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чи не і слово його зробив Ти і цього Ти зробив, щоб ввійшов перед Тебе?
Ukrainian 2011
Чи не слово цього звершив Ти, і цього Ти зробив, щоби прийшов із судом перед Тебе?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І на неї-то Ти відкриваєш очі Твої, і мене ведеш на суд з Тобою?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ось на неї Ти очі Свої спрямовуєш, і мене ведеш на суд з Тобою!
Ukrainian UMT
Але однак Ти зупиняєш погляд на такій нікчемі і позиватися його у суд ведеш?