Job 14:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
якщо постаріє в землі його корінь і в поросі вмре його пень,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Навіть як його корінь у землі постарівся, | і пень його у ґрунті струхлявів,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та хоч його корінь в землї й перетрухне й пень його завмре в поросї,
Ukrainian 1905
Та хоч його корінь в землї й перетрухне й пень його завмре в поросї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо якщо постаріється в землі його корінь, а його пень на камені помре,
Ukrainian 2011
Бо якщо постаріє в землі його корінь, і його пень на камені помре,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
якщо і застарів у землі корінь його, і пеньок його завмер у поросі,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо й застарів у землі корінь його, і пень його завмер у поросі,
Ukrainian UMT
Якщо уже коріння постаріло, і пень уже вмирає у землі.