Job 15:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
що ж тоді чоловік той бридкий та зіпсутий, що п'є кривду, як воду?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
оскільки більш гидка й зіпсована людина, | що, наче воду, п'є беззаконня.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тимпаче ж нечиста й гидка людина, що, наче воду, пє беззаконність.
Ukrainian 1905
Тимпаче ж нечиста й гидка людина, що, наче воду, пє беззаконність.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ох же мерзенний і нечистий, чоловік, що пє неправду наче напиток.
Ukrainian 2011
Тож наскільки мерзенний і нечистий чоловік, котрий п’є неправду, наче напій!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тим більше нечиста і розтлінна людина, яка п’є беззаконня, як воду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тим паче нечистий і розбещений чоловік, який п’є беззаконня, що воду.
Ukrainian UMT
Наскільки нижчим є той чоловік мерзенний, що зло як воду п’є.