Job 15:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Вереск жахів у нього в ушах, серед миру приходить на нього грабіжник.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
жахливий крик лунає у його вухах; | серед повного спокою на нього нападає грабіжник.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Шум страху в його в ушах, і під час спокою йде на його вбийник.
Ukrainian 1905
Шум страху в його в ушах, і під час спокою йде на його вбийник.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
страх же його в його ухах. Коли він вважає, що вже є в мирі, прийде його знищення.
Ukrainian 2011
страх же його — в його вухах. Коли йому здається, що вже є в мирі, тоді прийде його знищення.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
звук жахів у вухах його; під час миру іде на нього згубник.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зойк жахів у вухах його; коли він у безпеці, прийде на нього згубник.
Ukrainian UMT
Знайде його нещастя в час, коли все ніби ладиться у нього.