Job 17:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Дійсно, насмішки зо мною, й моє око в розгірченні їхнім ночує...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чи не став я посміховиськом? | Чи не в гіркоті ночують мої очі?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та коби вони не кепкували, то й серед їх спорів було б око моє спокійне.
Ukrainian 1905
Та коби вони не кепкували, то й серед їх спорів було б око моє спокійне.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Благаю, змучившись, і що я вчинив?
Ukrainian 2011
Благаю, втомившись, і що я вчинив?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якби не глузування їх, то і серед спорів їх око моє перебувало б спокійним.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якби не глум їхній, то й поміж суперечками їхніми око моє мало б спокій.
Ukrainian UMT
Усяк мене на глум здіймає, а я лише дивлюся, як зрадливо мене шпиняють.