Job 17:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він поставив мене за прислів'я в народів, і став я таким, на якого плюють...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти зробив мене притчею народу, | мені плюють у вічі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він учинив мене приповідкою між людьми й сьміховищем у їх.
Ukrainian 1905
Він учинив мене приповідкою між людьми й сьміховищем у їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти ж мене поклав притчею між народами, а я став посміховиськом для них.
Ukrainian 2011
Ти ж мене зробив притчею між народами, а я став посміховиськом для них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він поставив мене притчею для народу і посміховищем для нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він учинив мене приповідкою для народу і посміховиськом для нього.
Ukrainian UMT
Бог мене виставив на посміховисько юрбі. І кожен у лице мені плює.