Job 18:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Таж світильник безбожних погасне, і не буде світитися іскра огню його:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Таж у безбожника погасне світло, | полум'я його не буде більше блищати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та ж у безбожного мусить потахнути сьвітло, а з огня його не остане й искри.
Ukrainian 1905
Та ж у безбожного мусить потахнути сьвітло, а з огня його не остане й искри.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і світло безбожних згасне, і їхній огонь не підніметься?
Ukrainian 2011
І світло безбожних згасне, і їхній вогонь не підніметься.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Так, світло в беззаконного погасне, і не залишиться іскри від вогню його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Авжеж, світильник у злочинця загасне, і не залишиться й іскри від його вогню.
Ukrainian UMT
Без сумніву, що світло кривдників погасне, і їх не грітиме вогонь життя.