Job 19:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І на мене Свій гнів запалив, і зарахував Він мене до Своїх ворогів:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Палає гнівом проти мене, | за ворога собі вважає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він запалав проти мене гнївом своїм, і в одно повернув мене з ворогами своїми.
Ukrainian 1905
Він запалав проти мене гнївом своїм, і в одно повернув мене з ворогами своїми.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Люто зі мною вчинив в гніві, сприйняв мене наче ворога.
Ukrainian 2011
Страшно зі мною вчинив у гніві, сприйняв мене, наче ворога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Запалав на мене гнівом Своїм і вважає мене між ворогами Своїми.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Спалахнув на мене гнівом Своїм і вважає мене поміж ворогами Своїми.
Ukrainian UMT
Він розпалився, гнівом заярів на мене, повівся так, неначе ворога зустрів.