Job 19:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Він дорогу мою оточив і я не перейду, Він поклав на стежки мої темряву!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Загородив мені дорогу, перейти не можу; | і на стежки мої поклав пітьму.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він перегородив менї путь, і я не маю переходу, й розпростер темноту на стежки мої.
Ukrainian 1905
Він перегородив менї путь, і я не маю переходу, й розпростер темноту на стежки мої.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я обгороджений довкруги і не вийду, на моє лице покладено темряву.
Ukrainian 2011
Я обгороджений довкола і не вийду, на моє обличчя Він поклав темряву.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він перекрив мені дорогу, і не можу пройти, і на шляхи мої поклав темряву.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він перегородив мені дорогу, і не можу пройти, і на стежки мої поклав пітьму.
Ukrainian UMT
Він на шляху мені наставив незборимі перешкоди, не можу я пройти, коли він мороком стежину перекрив.