Job 2:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Але простягни но Ти руку Свою, і доторкнись до костей його та до тіла його, чи він не зневажить Тебе перед лицем Твоїм?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та простягни лиш твою руку і торкнись його костей і тіла, і побачиш, чи не лихословитиме тебе увічі.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Просьтягни тільки руку твою й торкнись костей його й тїла його, - чи благословити ме він тебе?
Ukrainian 1905
Просьтягни тільки руку твою й торкнись костей його й тїла його, - чи благословити ме він тебе?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ні, але піславши твою руку, доторкнися до його тіла і його костей. Чи ж не в лице тебе поблагословить?
Ukrainian 2011
Ні, але простягнувши Твою руку, доторкнися до його тіла і його костей. Чи ж не поблагословить Тебе в обличчя?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
але простягни руку Твою і торкнися кістки його і плоті його, — чи благословить він Тебе?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але простягни руку Твою і торкнися кості його і плоті його, – чи не зневажить він Тебе перед лицем Твоїм?
Ukrainian UMT
Але якщо Ти руку простягнеш, завдавши болю його плоті, він напевне в вічі Тебе прокляне».