Job 20:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він маєток чужого ковтав, але його виблює: Бог виганяє його із утроби його...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він виблює добро, що був проглинув; | Бог вирве його з живота у нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Добро, що пожер, мусить він виблювати: Бог вирве все з живота його.
Ukrainian 1905
Добро, що пожер, мусить він виблювати: Бог вирве все з живота його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Багацтво зібране без правди буде виблюте, з його хати витягне його ангел.
Ukrainian 2011
Багатство, зібране без правди, буде виблюване, з його дому його витягне ангел.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Майно, яке він ковтав, виблює: Бог вивергне його із утроби його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Маєтка, що його він поглинув, виблює: Бог викине його із черева його.
Ukrainian UMT
Заковтує багатство він, а потім відригає, Бог його змусить виригати все те.