Job 20:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Соромливу нагану собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я вислухав докір, для мене образливий, | але мій розум шепоче, що маю відповісти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Докір, осоромляючий мене, я вислухав, та дух розуму мого відповість за мене.
Ukrainian 1905
Докір, осоромляючий мене, я вислухав, та дух розуму мого відповість за мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я послухаю докір моєї образи, і відповість мені дух розуму.
Ukrainian 2011
Я послухаю докір моєї образи, і відповість мені дух розуму.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Докір, ганебний для мене, вислухав я, і дух розуміння мого відповість за мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дорікання, ганебне для мене, вислухав я, і дух розважливости моєї відповість за мене.
Ukrainian UMT
Від Йова чую нарікання, які образливо звучать для мене, і розуміє серце, що мовчать не може.